朗報届く!
前から欲しかった良形の「アユカケ」を近日ゲットできます。
アユカケを魚拓できるのが凄く楽しみです。
Mineo Yamamoto will print a rare Fourspine sculpin fish soon.

富山県氷見漁港から東京八王子の山本鮮魚店へ直送されてくる魚のうち希少な種を選りすぐって購入し、私は1枚の大きな絹の布に寄せ拓しています。富山湾で捕獲されるミシマオコゼの仲間にはキビレミシマ、アオミシマ、サツオミシマの3種類います。
これら3種類のカラー魚拓を制覇します。
英語名をスターゲイザーと呼びますが「星を見上げる魚」という意味です。
Mineo Yamamoto print Japanese stargazer, Bluespoted stargazer and Whitespoted stargazer in one piece silk cloth.




8月14日(日曜日)夕方6時から
東京 葛西臨海水族園で恒例夏のイベントが
開催されます。
山本龍香が国立科学博物館の窪寺博士と
ダイオウイカ魚拓について対談します。
ご興味おありの方ぜひお越し下さい。
巨大なダイオウイカ魚拓も対談会場に飾られます。
ダイオウイカをプリントしたおそろいのシャツを
着て対談を盛り上げます。
Mineo Yamamoto will talk with Dr.Tsunemi Kubodera
regarding fish printing of Giant squid at the Tokyo Sea Life Park
at 6 PM on Sunday 14th August 2016