国外で「ブロンドヘアのハウスハズバンド」として知られてるようです | 子育て専業主夫・しゅうちゃんのブログ

子育て専業主夫・しゅうちゃんのブログ

専業主夫をしておりますしゅうちゃんです。
日ごろのことや毎日のご飯。
そして2012年6月より子育て主夫として
育児に関わることをつらつら。

某米国からの、とある案件の依頼の電話が突然来て詳しく話していると、「向こうの方々がぜひコンタクトが取りたいと指名されてまして……」と言われる。(電話をくれた方は日本のコーディネーターの方)
 

はあ⁉️なんでアメリカの方が僕を知ってるの⁉️と聞いたところ「Amy Westerveltの記事を読んで興味を持ったようです」とのこと。
 

昨年のGW明けにアメリカ在住の女性記者のインタビューを受けたのですが、その後どうなったのかわからないままでいましたが、ちゃんと記事化されて、なおかつそれを読んだ人から別案件の依頼が来るとは思ってもいませんでした。


そして記事はその電話で言われるまで、僕は読んでないwwwと言うことを伝えると「あ〜、それアメリカあるあるですね😂😂😂」と回答。日本だと記事掲載について「ここでこのタイミングで掲載されます(放送されます)」と教えて貰えるのですが、米国では違うようで。


と言うことは1年前に受けた「あのインタビュー」もこちらから探さなきゃならないってことか‼️見つかるんだろうか😂


で、コーディネーターの方に記事掲載されているWebを教えてもらいました。もう昨年の6月に掲載されているものですが、当然「英語」なので半分くらい読めない😅タイトルからして「Japan's Vegtable-Eating Man」って直訳だと「日本の野菜を食べる男」になっちゃうじゃんwww多分「日本の"草食系男子”」ってことなんだと思うが、アメリカの人にこれ通じるのかなぁwww


と言うことで、誰か翻訳してくれないかなぁ🤩まあ、英語ですが、ご一読くださいwww

Japan's Vegetable-Eating Men